Przede wszystkim teraz jestem żołnierzem. Rozmowa z poetą, pisarzem ukraińskim Serhijem Żadanem [7/12]

 Serhij Żadan, „Arabeski” w przekładzie Michała Petryka. Tom ukazał się nakładem Wydawnictwa Czarne w 2025 roku  mat. prom.
Przesuń zdjęcie palcem
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze

Serhij Żadan, „Arabeski” w przekładzie Michała Petryka. Tom ukazał się nakładem Wydawnictwa Czarne w 2025 roku